Was tun,
|
||||||||||||||||||
Ich schreibe
Protestbriefe, Faxe und Mails
|
Meinen Unmut über die Waldzerstörung teile ich den kanadischen Politikern und den Holzkonzernen am besten gleich selber mit. Kanada ist sehr besorgt, dasssein Image als Natur- und Wildnisland Schaden nimmt. Schließlich ist der Tourismus (gerade auch die deutschen BesucherInnen) einer der wichtigsten Wirtschaftsfaktoren Kanadas. Außerdem fürchten Politik und Industrie Einbußen auf dem europäischen Holz- und Papiermarkt. Einige Verleger und Baumärkte (vor allem in England) haben bereits die Lieferverträge annulliert. Ich schreibe an den Premierminister von Britisch Kolumbien (zur Zeit heißt er Gordon Campbell - sie wechselten bisher nicht nur durch Wahlen, sondern auch wegen Korruptionsskandalen mit der Forstindustrie ziemlich häufig). Er soll wissen, dass ich von ihm den sofortigen Schutz der letzten ursprünglichen Regenwaldgebiete in Britisch Kolumbien erwarte. Es kann ruhig ein Lob drinstehen z.B. für Abkommen zum Schutz von Gebieten im Great Bear Rainforest. Der Premierminister sollte aber auch wissen, dass ich von ihm eine Sicherung der verbliebenen 65 bisher nicht dauerhaft geschützten Urwaldtäler im Great Bear Rainforest erwarte. Ich schreibe ihm in Deutsch oder in gutem Englisch und stelle ihm
auch Fragen. Mit einem Standard-Antwortbrief oder Propaganda-Material
der Regierung als Antwort gebe ich mich nicht zufrieden.
|
|||||||||||||||||
Adresse |
Meinen Brief sende ich portosparend über die Kanadische Botschaft in Berlin mit dem Vermerk: Zur Weiterleitung an den Premier von British Columbia |
oder direkt nach Kanada: The Honorable
|
||||||||||||||||
Textentwurf Falls mir selbst gerade nicht viel zum Schreiben einfällt, kopiere ich den Entwurf in meine Textverarbeitung oder mein E-Mail-Programm (mit Maus markieren und mit "Bearbeiten-Kopieren" und "Bearbeiten-Einfügen" hinüberkopieren) |
Sehr geehrter Premierminister, Britisch-Kolumbien verfügt über einige der schönsten Plätze dieser Erde. Mit den Regen-Urwäldern entlang der Küste ist Ihre Provinz allemal eine Reise wert. Aber diese Wälder verschwinden mit alarmierender Geschwindigkeit. Viele von ihnen werden jetzt durch Kahlschläge vernichtet oder sind in nächster Zeit zum Einschlag vorgesehen. Das Ersetzen der Urwälder durch Sekundärwälder ist keine Lösung. Angepflanzte Holzplantagen bringen viele Arten an den Rand des Aussterbens. Als Besucher Ihrer Provinz
|
Dear Mr. Premier, British Columbia is blessed with some of the most beautiful places on this planet. Clearly, the old growth rainforests along the coast make your province worth to visiting. But, these rare forests are vanishing at an alarming rate. Many of them are currently clearcut-logged or scheduled to be cut in the near future. Replacing this beautiful ecosytem by second growth forests is not a solution. Timber plantations would only serve to bring many species closer to extinction.
As a visitor to your province,
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|